搜索关键词爱德华·阿诺德
共有“”条内容,当前第“”页语言/字幕:英语
Cette histoire sordide d'un flic de Chicago empêtré dans le vice est racontée par la ville elle-même (s'appuyant sur le fameux poème de Carl Sandburg !) durant 24 heures bien remplies. Remer
Cette histoire sordide d'un flic de Chicago empêtré dans le vice est racontée par la ville elle-même (s'appuyant sur le fameux poème de Carl Sandburg !) durant 24 heures bien remplies. Remer
语言/字幕:英语
New York private detective Duncan "Mac" MacLain is blind but has keenly developed all his other senses. He pursues his work assisted by his faithful guide dog Friday, his butler, Alistair,
New York private detective Duncan "Mac" MacLain is blind but has keenly developed all his other senses. He pursues his work assisted by his faithful guide dog Friday, his butler, Alistair,
语言/字幕:英语
A down-on-his-luck farmer makes a deal with the devil for seven years of prosperity. When Mr. Scratch comes to collect, orator and hero of the common man Daniel Webster comes to the rescue. Based on
A down-on-his-luck farmer makes a deal with the devil for seven years of prosperity. When Mr. Scratch comes to collect, orator and hero of the common man Daniel Webster comes to the rescue. Based on
语言/字幕:英语
New York private detective Duncan "Mac" MacLain is blind but has keenly developed all his other senses. He pursues his work assisted by his faithful guide dog Friday, his butler, Alistair,
New York private detective Duncan "Mac" MacLain is blind but has keenly developed all his other senses. He pursues his work assisted by his faithful guide dog Friday, his butler, Alistair,
语言/字幕:英语
被解雇的报社女记者安·米歇尔伪造了一封信给报社,署名“约翰·杜伊”(即无名氏),信上表示对这个充溢恶瘤的社会充溢绝望,决计要自杀。报社为此不得不重新聘用了安来调查此事。但是,没想到此事最终引发了一场政治运动……
被解雇的报社女记者安·米歇尔伪造了一封信给报社,署名“约翰·杜伊”(即无名氏),信上表示对这个充溢恶瘤的社会充溢绝望,决计要自杀。报社为此不得不重新聘用了安来调查此事。但是,没想到此事最终引发了一场政治运动……
语言/字幕:英语
In this family saga, Mrs. Parkington recounts the story of her life, beginning as a hotel maid in frontier Nevada where she is swept off her feet by mine owner and financier Augustus Parkington. He
In this family saga, Mrs. Parkington recounts the story of her life, beginning as a hotel maid in frontier Nevada where she is swept off her feet by mine owner and financier Augustus Parkington. He
语言/字幕:英语
在大萧条时期,一位富有的银行家扔掉了妻子昂贵的皮大衣;它落在了速记员的头上,招致每团体都以为她是他的情妇,可以失掉他的数百万美元。
在大萧条时期,一位富有的银行家扔掉了妻子昂贵的皮大衣;它落在了速记员的头上,招致每团体都以为她是他的情妇,可以失掉他的数百万美元。
语言/字幕:英语
故事描画华尔街巨子卡比为了赚钱而有意将工厂扩展到住宅区,但遭该地范德霍夫家族剧烈支持。范家成员个特性情乖僻,次女爱丽丝并在卡比公司担任秘书,又和卡比的儿子托尼相恋,惹起卡比的不满。双方的纠纷最后由德高望重的祖父居中调停,卡比也变成乐善好施的慈善家。 改编自取得普立兹奖的百老汇舞台剧,采用喜剧手法宣扬新睦邻的主题,在三十年代面对经济不景气打击的美国老百姓因此感遭到人际温情和生活希望,使这部弥漫
故事描画华尔街巨子卡比为了赚钱而有意将工厂扩展到住宅区,但遭该地范德霍夫家族剧烈支持。范家成员个特性情乖僻,次女爱丽丝并在卡比公司担任秘书,又和卡比的儿子托尼相恋,惹起卡比的不满。双方的纠纷最后由德高望重的祖父居中调停,卡比也变成乐善好施的慈善家。 改编自取得普立兹奖的百老汇舞台剧,采用喜剧手法宣扬新睦邻的主题,在三十年代面对经济不景气打击的美国老百姓因此感遭到人际温情和生活希望,使这部弥漫
语言/字幕:英语
美国的一个小镇,Jefferson Smith(詹姆斯·斯图尔特 James Stewart饰)是外地的童子军的首领,深受青少年们的喜欢,被选为新的参议员,离开了华盛顿。遇到了他父亲的老冤家,同为参议员的Joseph Paine(克劳德·雷恩斯 Claude Rains饰),并且迷上了Joseph的美丽女儿。单纯的Jefferson历来没来过华盛顿,在华盛顿闹了不少笑话,被媒体纷繁取笑。Josep
美国的一个小镇,Jefferson Smith(詹姆斯·斯图尔特 James Stewart饰)是外地的童子军的首领,深受青少年们的喜欢,被选为新的参议员,离开了华盛顿。遇到了他父亲的老冤家,同为参议员的Joseph Paine(克劳德·雷恩斯 Claude Rains饰),并且迷上了Joseph的美丽女儿。单纯的Jefferson历来没来过华盛顿,在华盛顿闹了不少笑话,被媒体纷繁取笑。Josep
语言/字幕:英语
在大萧条时期,一位富有的银行家扔掉了妻子昂贵的皮大衣;它落在了速记员的头上,招致每团体都以为她是他的情妇,可以失掉他的数百万美元。
在大萧条时期,一位富有的银行家扔掉了妻子昂贵的皮大衣;它落在了速记员的头上,招致每团体都以为她是他的情妇,可以失掉他的数百万美元。